Размер шрифта:

Интервью Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Беларусь в Российской Федерации Игоря Петришенко радио «Голос России», 2 июля 2013 г.

Интервью ведет Татьяна Пономарева.
 
Пономарева: Здравствуйте! У нас в гостях Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Беларусь в Российской Федерации Игорь Петришенко.
 
Господин посол, добрый день! Благодарю вас за честь, оказанную нам, за то, что вы согласились дать нам интервью, тем более в преддверии национального праздника. Надеюсь, что наш разговор будет интересен всем слушателям.
 
Петришенко: Большое спасибо за приглашение, я с удовольствием его принял. Для меня огромная честь обратиться через ваше радио ко всей русскоязычной аудитории, ко всем людям, говорящим на русском языке не только на территории Российской Федерации, но и далеко за ее пределами, в том числе и в моей родной Республике Беларусь.
 
Пономарева: 3 июля Республика Беларусь отмечает свой национальный праздник — День независимости. Решением всенародного референдума этот праздник отмечается в день освобождения Минска от немецко-фашистских захватчиков, это произошло 3 июля 1944 года.
 
Как по-вашему, насколько значимо для нынешнего поколения белорусов соединение в одной дате, в одном государственном празднике этих двух важнейших событий? Как этот день отмечают в белорусском посольстве?
 
Петришенко: 3 июля для нас священный день, это День независимости Республики Беларусь. Вы правильно отметили, что эта дата была определена всем белорусским народом путем всенародного референдума.
 
Для всех белорусов, даже самых маленьких, которые только родились, пошли в детский сад, учатся в школе, для молодых людей, которые заканчивают высшие учебные заведения, это священная дата. Велика цена, которую заплатил белорусский народ, выиграв в той исторической войне, в той битве. Мы вместе с русским и другими народами бывшего Советского Союза отстояли независимость нашей великой родины.
 
Мы понесли тяжелую утрату. Каждый третий гражданин Белоруссии, а это миллионы белорусов, погиб в той страшной войне. Поэтому это невозможно забыть, это всегда в нашей памяти. И то, что мы именно в этот день празднуем День нашей независимости, очень символично, очень знаково.
 
Мы чествуем наших ветеранов. Мы осуществляем заботу о наших детях, матерях. Наша страна в настоящее время развивается по социально ориентированному вектору, мы неуклонно проводим политику, в частности глава нашего государства Александр Григорьевич Лукашенко, на то, чтобы создать комфортные условия для жизни каждого человека в нашей стране.
 
Волею судеб Советский Союз распался, и мы оказались перед выбором, как формировать наше молодое независимое государство. Два десятка лет назад мы выбрали путь социально-ориентированной экономики.
 
Да, нас многие критикуют, что мы так и не продали заморскому дяде наши активы, которые нам достались тогда. У нас есть и функционирует оппозиция, но ее нигде не видно, не слышно, она только вредит собственной стране, собственному народу, позитивному развитию.
 
Да, нас иногда критикуют, что не все у нас получается так, как хотелось бы кому-то. Но мы выбрали свой путь, свое развитие. И этот путь связан в том числе и с тесным интеграционным взаимодействием с нашим стратегическим партнером — Российской Федерацией.
 
Вы знаете, что мы взаимодействуем и формируем союзное государство. Мы вместе с Российской Федерацией и Казахстаном играем активную роль в становлении и формировании Таможенного союза, Единого экономического пространства. Задача, поставленная главами государств, — к 2015 году сформировать Евразийский экономический союз.
 
Позитивные наработки, которые приняты в двустороннем формате с Российской Федерацией, практически полностью реализуются в рамках формируемых интеграционных объединений на постсоветском пространстве. Это говорит о том, что страны действительно развиваются.
 
Достаточно привести такой пример. Если вы хотите из Москвы прилететь в Минск, вы полетите не из международного терминала аэропорта, а из внутреннего. Вам не надо проходить ни пограничный, ни таможенный контроль. Это большое достижение.
 
То же самое — наши поезда никто не останавливает, пограничники не проверяют. Созданы комфортные условия для передвижения наших граждан. Этим огромным достижением мы пользуемся, это реалии нашей жизни, которые мы должны ценить, преумножать и развивать.
 
Пономарева: Ну что ж, я готова подтвердить. Не единожды бывала в Белоруссии, проезжала через вашу замечательную республику. Таможенный контроль граждан России не касался, это очень приятно. Мы ехали как к родне, к очень близким людям. И обратно — то же самое. Жители Белоруссии точно так же приезжают в Москву и, надеюсь, ощущают себя здесь как дома.
 
Петришенко: Вторая часть вашего вопроса — как отмечают этот праздник в посольстве.
 
По сложившейся традиции мы проводим дипломатический прием. Он в этом году — 2 июля, накануне нашего великого праздника. Мы приглашаем глав дипломатических миссий дружественных нам стран, руководство, политическую, культурную элиту Российской Федерации, всех наших друзей, с которыми мы поддерживаем очень тесные контакты.
 
Мы угощаем гостей национальными блюдами. Каждый, кто посещает наш прием, прикасается к частичке белорусской культуры. Звучат только белорусские песни. Невозможно все описать, рассказать, это надо прийти, увидеть, услышать, самое главное — попробовать, в том числе нашу знаменитую белорусскую кухню.
 
Вы знаете, что белорусы славятся бульбой, картофелем. Бессмысленно просто рассказывать о том, как вкусны шипящие драники, их лучше попробовать.
 
Пономарева: Господин посол, по вашему первому образованию вы военный, офицер, закончили с золотой медалью Вильнюсское высшее командное училище радиоэлектроники ПВО.
 
Поскольку все последние годы Минск и Москва работают над созданием единой системы противовоздушной обороны, интересно было бы узнать ваше мнение не только как дипломата, но и как военного специалиста и официального представителя Белоруссии. Каковы перспективы этого проекта? Насколько успешно он продвигается? Если это, конечно, не военная тайна.
 
Петришенко: Нет, это не военная тайна. Этот проект очень выгоден. Он успешно, позитивно продвигается. Истоки военно-технического, военного сотрудничества между Республикой Беларусь и Российской Федерацией лежат в 1994 году, когда были подписаны соответствующие соглашения.
 
Кстати, у нас солидная нормативно-правовая база с Российской Федерацией в сфере военного и военно-технического сотрудничества. Порядка 35 международных соглашений действует между Белоруссией и Россией по сотрудничеству в этой сфере.
 
Мы работаем над формированием — она уже создана и функционирует — региональной группы войск Белоруссии и России, мы сотрудничаем в создании объединенной системы ПВО. Мы проводим согласованную военную политику по проблеме ядерного разоружения, которая есть на площадках универсальных международных организаций, в том числе Организации Объединенных Наций, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе. Мы активно взаимодействуем в рамках Договора о коллективной безопасности.
 
Возвращаясь к объединенной системе ПВО, в 2009 году было подписано соответствующее соглашение, оно вступило в силу как в Российской Федерации, так и в Республике Беларусь. Оно проистекает из соглашения 1995 года, когда в рамках СНГ главы государств подписали соответствующее соглашение о формировании объединенной системы ПВО Содружества Независимых Государств.
 
Но мы с Российской Федерацией, учитывая специфику, наше более тесное взаимодействие, пошли дальше. Это соглашение предусматривает, помимо того, что мы ведем боевое дежурство на западных рубежах Союзного государства, обеспечение передовыми техническими разработками, оснащение войск ВВС и противовоздушной обороны современной техникой. Вы уже слышали из печати, что в настоящее время поставлено четыре дивизиона зенитно-ракетных комплексов С-300. В 2014 году также планируется поставка четырех дивизионов.
 
Мы проводим регулярные учения, наши военнослужащие принимают участие в ежегодных боевых стрельбах в Астраханской области на полигоне Ашулук. Это тесное боевое братство, которое направлено на то, чтобы достойно обеспечивать обороноспособность западных рубежей.
 
Все эти примеры свидетельствуют о нашем тесном и, самое главное, продуктивном и эффективном взаимодействии по сохранению мира в рамках белорусско-российского сотрудничества.
 
Пономарева: Я думаю, что это сотрудничество еще и перспективно, оно продлится долгие годы. Это очень важно для национальной безопасности наших стран.
 
Петришенко: Да. Осенью этого года будут проводиться огромные стратегические учения «Запад-2013». Там будет использована региональная объединенная белорусско-российская группировка войск, также будут привлечены Коллективные силы оперативного реагирования, созданные в рамках Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ), участниками которого являются и Республика Беларусь, и Российская Федерация.
 
Пономарева: Господин посол, вы уже отчасти упомянули замечательные белорусские продукты — я от военной тематики хочу перейти к более повседневной, речь пойдет о белорусских продуктах.
 
В России белорусские продукты пользуются очень большой и заслуженной популярностью, причем они популярны в самых широких слоях населения. Они экологически чисты, славятся хорошим сочетанием цены и качества.
 
Я сама была в декабре 2012 года на благотворительном базаре, который проводили посольства, находящиеся в Москве, и наблюдала, что около стенда, где продавались продукты Белоруссии, народу было больше, чем где бы то ни было.
 
Люди имели возможность не только купить, но и попробовать, убедиться, что это хорошо. И сознание, что вырученные средства пойдут на благотворительные цели, многих заставляло совершенно по-другому отнестись к происходящему.
 
Зимний благотворительный базар проходит каждый год. Я надеюсь, что посольство Белоруссии и дальше будет в нем участвовать, тем более, вам всегда есть что показать.
 
А как вы планируете развивать товарооборот в сфере продовольствия, тех белорусских товаров, которые так ценятся в России? Может быть, вы расскажете о своих любимых блюдах, продуктах, которые едят в вашей семье, в посольстве? Чем вы потчуете гостей во время приемов?
 
Петришенко: Спасибо большое за высокую оценку труда наших менеджеров, наших аграриев в части продвижения продукции на наш традиционный рынок, рынок страны, входящей в Таможенный союз, в Единое экономическое пространство, рынок Российской Федерации.
 
Мы знаем, что московский потребитель в хорошем смысле слова требователен к качеству и ко всем остальным элементам, удивить здесь не очень просто. Нам приходится выдерживать серьезную конкурентную борьбу, чтобы наш товар, бренд «Сделано в Белоруссии» звучал, воспринимался потребителями, простыми гражданами и, самое главное, давал тот эффект, на который рассчитывают жители, каждый гражданин, который потребляет наше продовольствие.
 
Что касается товарооборота, я назову несколько цифр. В прошлом году он достиг порядка 44 миллиардов долларов, из них 16 миллиардов — экспорт. Что касается продовольственной группы товаров, мы в прошлому году экспортировали где-то на 5 миллиардов долларов.
 
Президентом нашей страны поставлена задача — к 2015 году выйти на 7 миллиардов долларов. 4 миллиарда в прошлом году — это продовольствие, которое мы поставляем на рынок Российской Федерации, в том числе и в город-герой Москву.
 
Мы исходим из того, что наша мясная и молочная продукция, наш творог, сметана — спасибо, что вы отметили ценовые и качественные параметры — очень хорошо себя зарекомендовали. Но важно и то, что мы сохранили не технические условия, а ГОСТы, существует очень серьезный контроль, помимо добросовестной работы наших граждан.
 
В нашей стране внутренний валовый продукт почти на 80 процентов формируется от экспортной выручки. Продукцию нужно произвести, продать, чтобы осуществить процесс воспроизводства и получить необходимую прибыль. Деньги идут на расширение производственных мощностей, на увеличение поголовья скота, птицы.
 
Очень важна стратегическая программа, над которой работает наше правительство и руководители регионов. Она призвана обеспечить надлежащее качество и сохранить позиционирование бренда, «Сделано в Белоруссии» на очень высоком уровне. Достаточно сказать, что «Бабушкина крынка», «Савушкин продукт» и «Санта Бремор» — это компании, которые активно продвигают нашу продукцию.
 
Чем мы угощаем гостей на наших приемах? Традиционными белорусскими блюдами. Это руляда, колбаски, драники, само собой, колдуны и бабка. Самое интересное блюдо — белорусское сало.
 
Наши украинские коллеги воспринимают его с некоторой ревностью — оно немного другое на вкус. Мы создаем на потребительском рынке Москвы и других регионов России очень серьезное преимущество. На приемах мы подаем канапе с кусочком сала, очень тоненько отрезанным, люди с удовольствием пробуют это блюдо.
 
Ну а так — традиционная простая еда. Наши блюда выходят из деревни, в чем-то они сопоставимы с итальянской кухней. У итальянцев все тоже вроде бы просто, но преподнесено в надлежащей обертке, а на самом деле это все исторические рецепты. Мы шаг за шагом идем по этому пути, стремимся, чтобы белорусская кухня развивалась, процветала не только в Республике Беларусь, но и далеко за ее пределами.
 
При посольстве есть ресторан «Верасы», который готовит специально для сотрудников. Там ежедневно меняется меню, мы пропагандируем собственные блюда. Приезжают готовить шеф-повара, мы отправляем наших поваров в лучшие белорусские рестораны, чтобы они перенимали последние разработки, которые есть в Республике Беларусь, чтобы они пропагандировали белорусскую кухню, внедряли эти рецепты у нас.
 
У нас что-то получается, есть свои ноу-хау. Мы приглашаем вас, приходите, мы вас угостим, вы не пожалеете.
 
Пономарева: А в семье посла Белоруссии есть любимое блюдо?
 
Петришенко: Само собой, любимое блюдо — это драники, которые мы по сложившейся семейной традиции готовим по воскресеньям, в этот день удается побыть с семьей — все остальное время приходится осуществлять возложенные полномочия, выполнять различные задачи, выходных почти не бывает.
 
Это любимое блюдо, которое, наверное, для всех белорусов является культовым, знаковым. Где бы мы ни находились, мы всегда рекомендуем нашим коллегам, товарищам попробовать это блюдо. Драники могут быть разными. Просто жареные — драники, с мясом — колдуны, те, что готовят в печи, в чугунке — бабки, этот рецепт пришел от бабушек, мы его поддерживаем. Но в сельской печи бабки получаются лучше. К сожалению, в современном духовом шкафу их очень сложно приготовить.
 
Пономарева: Вы так замечательно рассказываете, что я не могу не задать вопрос: вы сами тоже умеете готовить все эти блюда?
 
Петришенко: Каждый белорус должен уметь готовить драники, пример показывает глава государства, он сам готовит. Тем более люди, которые родились в деревне, жили там — это основное блюдо, умение его делать — это неотъемлемое качество каждого белоруса.
 
Пономарева: Мы поговорили об экономической, стратегической безопасности, о перспективах развития, о кулинарных изысках, которые представляет Республика Беларусь в России, и о традиционной белорусской пище.
 
Хочется задать вопрос о культуре, я думаю, он тоже будет многоплановым, с перспективой. Наши народы — братские, культура развивалась и добивалась больших высот как в России, так и в Белоруссии.
 
Для нас важны не только экономические и военно-политические связи, но и культурные контакты. Какую работу проводит Посольство Республики Беларусь в Москве по популяризации национальной культуры? Расскажите о наиболее интересных культурных событиях, которые состоялись за время вашего пребывания на посту Чрезвычайного и Полномочного посла.
 
Петришенко: Огромное достижение белорусско-российских отношений — это сохранение в Республике Беларусь общего — русского — языка общения. Это закреплено в нашей Конституции. Это решение было принято на всенародном референдуме. Два государственных языка — белорусский и русский.
 
На Всемирном конгрессе русской прессы, который с 19 по 23 июня проходил в Республике Беларусь, выступал наш глава государства. Неспроста юбилейный 15-й конгресс проходил именно в Республике Беларусь.
 
Было сказано, что русский язык — это язык не только Российской Федерации, он принадлежит всем странам постсоветского пространства, которые вносили в русскую культуру свою лепту. Он обеспечивает комфортное общение между гражданами. В своем послании, которое отправил этому конгрессу Владимир Владимирович Путин, также была отмечена великая роль белорусского народа в популяризации и развитии русского языка.
 
Мероприятие прошло очень хорошо, эффективно, я думаю, его результаты будут реализованы в повседневной жизни русскоязычных журналистов, которые пишут, думают и, самое главное, реализуют идеи на русском языке.
 
Что касается культурной жизни, достаточно привести в пример такое знаковое событие, к которому мы готовимся, — это традиционный «Славянский базар в Витебске», который проходит с 1992 года, ему в этом году исполняется 21 год. Глава государства принимает участие в открытии этого фестиваля.
 
Мы в апреле текущего года провели Дни культуры Санкт-Петербурга в Республике Беларусь. К нам приезжали коллективы, в художественном музее была открыта выставка.
 
Планируется в 2013 году провести Форум творческой и научной интеллигенции государств-участников Содружества Независимых Государств, это тоже весьма важное культурное событие. Михаил Ефимович Швыдкой и Полад Бюль-Бюль оглы будут в Минске оттачивать детали предстоящего мероприятия, которое должно пройти в сентябре-октябре в Минске.
 
Традиционно в ноябре мы проводим киноконкурс «Листопад». Также в октябре в Республике Беларусь запланированы Дни культуры Российской Федерации и, соответственно, Дни Минска в Москве.
 
Это примерный график культурных мероприятий, которые нам предстоит провести до конца текущего года. Наиболее крупные мероприятия проводятся на республиканском, федеральном уровне.
 
Самое главное — это культурная народная дипломатия, те культурные связи, те истоки, которые нас объединяют. Они в настоящее время расширяются, углубляются, дают соответствующий кумулятивный позитивный эффект для развития подрастающего поколения.
 
Не надо спрашивать разрешения у каких-то высоких начальников федерального или республиканского уровня, чтобы приехать с концертом из соседнего района, из соседней деревни выехать, например, в Смоленскую или в Брянскую область.
 
Этот культурный народный обмен осуществляется, это дорогого стоит. Важно, что этот элемент на уровне подсознания объединяет наши народы, народы-братья, которые и тяготы вместе переносили, и праздники вместе отмечали, и, самое главное, строят совместное светлое будущее.
 
Что касается культурных мероприятий, подписано множество соглашений между белорусскими облисполкомами и субъектами Российской Федерации. Есть породненные города, которые к каждому празднику, будь то в России или в Белоруссии, намечают программу, проводят концерты, ярмарки, продажу белорусской продукции, делают совместные мероприятия, совместные постановки.
 
Ну, и деловую часть обязательно обсуждают, поскольку важно развитие промышленных, агропромышленных контактов, обмен опытом, чтобы сельское хозяйство как Республики Беларусь, так и Российской Федерации развивалось по восходящей, чтобы оно могло конкурировать с передовыми брендами, чтобы наши продукты шли в Европу и в Южную и Северную Америку.
 
Для этого необходимо много работать. Только вместе мы можем успешно продвигать наши товары, продукты и технологии на рынке.
 
Пономарева: Не могу не согласиться и, я думаю, под этим многие россияне подпишутся, что народная дипломатия играет очень важную роль во взаимоотношениях между нашими странами, она дорогого стоит. Из уст профессионального дипломата услышать это особенно ценно. Важно, что есть точки соприкосновения, когда и официальная точка зрения, и точка зрения населения совпадают. По-моему, это и есть правильный, нужный вектор развития.
 
Если вернуться к белорусской дипломатической миссии, стоит отметить, что за последние годы она в Москве расширяется. Во-первых, идет реконструкция особняка Посольства Республики Беларусь на Варварке, строятся другие помещения на территории Москвы. Это здорово, это замечательно.
 
Конечно, во взаимоотношениях любых стран неизбежны какие-то трудности, сложности, идет процесс развития. И все-таки, по-моему, очень символично, что Посольство Республики Беларусь в Москве расширяется. Надо думать, что в целом это и означает, что сотрудничество между нашими странами в самых разных областях стабильно растет. Права ли я?
 
Петришенко: Сотрудничество между Республикой Беларусь и Российской Федерацией пронизано тонкими не только дипломатскими нитями, но и нитями производственной кооперации, наших совместных научных разработок, сотрудничеством в различных сферах, начиная с военно-технического и заканчивая совместными спортивными состязаниями.
 
В Казани пройдет Универсиада, и мне хочется пожелать успехов и честной спортивной борьбы как спортсменам Российской Федерации, так и спортсменам Республики Беларусь, которые будут принимать участие.
 
Действительно, мы держим в надлежащем состоянии историческое здание, которое находится в собственности Республики Беларусь, это Румянцевский дворец. Московские власти пристально следят, чтобы там, не дай Бог, не было что-то сделано не так, поскольку это исторический памятник.
 
Мы планируем закончить реконструкцию и ремонт соответствующих зданий к 70-летию освобождения Республики Беларусь от немецко-фашистских захватчиков, которое мы будем отмечать 3 июля 2014 года. Мы должны привести в порядок собственное здание. Оно и так в порядке, но просто хочется, чтобы оно было еще красивее, еще ярче, чтобы сказали: да, действительно, Белоруссия, работая в России, находясь здесь, достойно содержит здание, выделенное для страны.
 
Белорусским дипломатам в тесном взаимодействии с российской дипломатической службой работается очень комфортно как на федеральном уровне, так и на уровне субъектов Российской Федерации. Мы говорим на одном дипломатическом языке, мы понимаем и поддерживаем друг друга, у нас согласованная программа действий в области внешней политики, которую мы проводим по отношению к третьим странам.
Интеграционные площадки, которые находятся в Российской Федерации: штаб-квартира Организации Договора о коллективной безопасности, экономической блок исполкома Содружества Независимых Государств, площадка коллегии Таможенного союза, Единого экономического пространства, формируемого Евразийского экономического союза, — это все здесь.
 
Посольство выступает координирующим центром, обеспечивающим надлежащий уровень взаимодействия наших республиканских органов госуправления с соответствующими российскими структурами и интеграционными образованиями.
 
По поручению главы нашего государства посол Республики Беларусь в Российской Федерации совмещает должности представителя Республики Беларусь при всех указанных органах.
 
Еще один важнейший элемент двусторонней работы — Постоянный Комитет Союзного государства. Здесь расположена штаб-квартира государственного секретаря Григория Алексеевича Рапоты, с которым мы ежедневно работаем над продвижением и развитием нашего проекта Союзного государства, которое выступает в авангарде всех интеграционных процессов.
 
То, что мы апробировали, реализовали на практике, нам проще реализовать в более широких форматах, как в рамках Организации Договора о коллективной безопасности, так и в рамках Таможенного союза, Единого экономического пространства. Мы уже прошли путь в двухстороннем формате, нам проще подтягивать наших казахстанских коллег и друзей к тому уровню интеграции, который есть у нас.
 
Любая интеграция направлена на благо народа, на развитие государств. Когда государства вместе, тогда они сильны, могут твердо заявлять на международной арене, что мы хотим развиваться так, мы отстаиваем свою точку зрения.
 
Это не значит, что эта точка зрения неправильная или будет истолкована другими как-то не так. Должно быть мощное, сильное интеграционное объединение, чтобы оно стало мощным геополитическим игроком, к чему мы стремимся с нашим стратегическим партнером — Российской Федерацией — и другими странами, нашими союзниками как в рамках Организации Договора о коллективной безопасности, так и в рамках Содружества Независимых Государств (СНГ).
 
Милости просим на наш праздник. У нас, кстати, очень большая диаспора, где-то полмиллиона граждан Российской Федерации идентифицируют себя как выходцы из Белоруссии. Мы активно работаем с ними, создано порядка 25 мощных диаспоральных организаций создано в регионах России.
 
Я, пользуясь случаем, хотел бы искренне, сердечно поблагодарить всех радиослушателей за содействие, которое оказывается работе посольства в Российской Федерации. Я хотел бы пожелать мира, добра и счастья всем гражданам России, а также поздравить всех граждан Республики Беларусь и всех тех, кто идентифицирует себя выходцами из Белоруссии, кто желает ей добра, позитивного развития, поблагодарить за это и пожелать всем нам здоровья, счастья, мира, процветания и успехов.
 
С Днем независимости, с Днем Республики Беларусь! Я хочу поздравить всех наших коллег, которые находятся в Российской Федерации, работают в интеграционных органах. Они всегда должны помнить, что представляют великую страну, великий белорусский народ, который избрал свой путь развития и идет по этому пути. Этот путь приведет к светлому будущему, к комфортной, хорошей жизни каждого белоруса.
 
Пономарева: Спасибо вам большое. Я также поздравляю вас с Днем независимости, надеюсь на процветание Республики Беларусь, на взаимное сотрудничество России и Белоруссии, что оно будет продолжаться, идти по нарастающей. Всяческих успехов вам!
 
Радио «Голос России»
 
 
 

 

Дипмиссии Беларуси за рубежом

Все дипмисии Иностранные дипмиссии в Беларуси
Перейти

Видео МИД

Архив

Официальные интернет-ресурсы

Президент Республики Беларусь

www.president.gov.by

Совет Министров Республики Беларусь

www.government.gov.by

Совет Республики

www.sovrep.gov.by

Палата представителей

www.house.gov.by

Официальный сайт Республики Беларусь

www.belarus.by

Международный ИКТ-Форум ТИБО-2022

www.tibo.by

Национальный центр законодательства и правовой информации Республики Беларусь

www.center.gov.by

Портал информационной поддержки экспорта Export.by

www.export.by

Белорусская торгово-промышленная палата

www.cci.by

Электронная торговая площадка ТОРГИБЕЛ

www.торги.бел

Правовой форум Беларуси

www.forumpravo.by

Национальное агентство инвестиций и приватизации

www.investinbelarus.by

Национальное агентство по туризму

www.belarustourism.by

Белорусская универсальная товарная биржа

www.butb.by

Информационно-аналитический портал Союзного государства

www.soyuz.by

Телеканал «Беларусь-24»

www.belarus24.by

Радиостанция «Беларусь»

www.radiobelarus.by

Дипсервис

www.dipservice.by

Главное хозяйственное управление

www.bc.by

Электронная торговая площадка “TradeBel”

www.tradebel.com

Национальная академия наук Беларуси

www.nasb.gov.by

Министерство образования Республики Беларусь

www.edu.gov.by

Министерство природных ресурсов Республики Беларусь

www.minpriroda.gov.by

Министерство здравоохранения Республики Беларусь

www.minzdrav.gov.by

Министерство экономики Республики Беларусь

www.economy.gov.by