Беларусь 1: Сергей Федорович, почему именно это место вы выбрали для возложения цветов? Почему вот именно сейчас важно сохранять историческую память и чтить подвиг нашего великого белорусского и советского в целом народа?
С.Алейник: В эти светлые майские дни мы все идем к монументам. К монументам, которыми усыпана многострадальная белорусская земля. Идем, чтобы почтить память павших в той величайшей трагедии - Великой Отечественной войне. Идем, чтобы подчеркнуть память о мужестве, героизме и стойкости нашего народа в те сложные годы. Мы идем, чтобы поклониться всем тем жертвам, которые нам еще предстоит осознать и оценить, в том числе в рамках уголовного дела, которое расследует Генеральная прокуратура нашей страны в отношении геноцида белорусского народа.
И наш священный долг сегодня поклониться павшим, подчеркнуть важность исторической памяти о той войне. Наш священный долг сегодня передать эту историческую память, эту историческую правду будущим поколениям. И наш священный долг сегодня объединить все усилия нашего государства и общества для сохранения мира, стабильности и процветания нашей любимой Беларуси.
Вы знаете, что к Западу от Буга не прекращаются попытки переписать историю, заретушировать героические страницы подвига советского и белорусского народа. Объявляется война памятникам, чинятся искусственные административные препятствия для наших дипломатов, которые хотят посетить места памяти, возложить цветы и поклониться тем жертвам, которые пали в этих сражениях на полях Европы.
Безусловно, наша работа по донесению исторической памяти, исторической правды до международного сообщества является сквозной как для Министерства иностранных дел, так и для всех без исключения наших загранучреждений. И, конечно, в эти светлые майские дни наши загранучреждения проведут целую серию мероприятий, посвященных Великой Победе. Они посещают обелиски и монументы павшим, проводят встречи с ветеранами, демонстрируют кинофильмы об истории тех страшных лет, размещают соответствующие информационные материалы в средствах массовой информации по всему миру.
Конечно, мы работаем вместе с нашими единомышленниками над поддержанием и продвижением исторической правды. 9 мая в рамках Постоянного совета ОБСЕ будет зачитано заявление стран единомышленников, посвященное 79-й годовщине Великой Победы. Вы знаете, что мы работаем и на площадках Генеральной Ассамблеи ООН, специальных органов, комитетов. В ноябре прошлого года мы совместно с Россией продвинули и была поддержана резолюция, направленная на противодействие героизации нацизма и неонацизма. Конечно, вся эта системная работа будет продолжена и особенно усилена в год 80-летия освобождения Беларуси и в преддверии 80-летия Великой Победы Советского народа в Великой Отечественной войне.
Наши загранучреждения также организовывают информационные акции. Будет организована информационная акция «Свеча памяти». 8-9 мая во всех загранучреждениях по всему миру будут зажжены свечи в память о павших в Великой Отечественной войне. Мы также проводим информационную акцию в социальных сетях #BY80 и приглашаем всех неравнодушных белорусов присоединиться к ней. Эта акция связана с воспоминаниями, потому что каждая семья в Беларуси была в той или иной степени затронута этой страшной войной. У многих есть интересные истории, есть светлые страницы, есть темные страницы. Поэтому мы приглашаем всех вспомнить. И эта акция будет как раз посвящена поддержанию этой исторической памяти и ее передаче будущему поколению.