Выступление Главы делегации Республики Беларусь на второй сессии Подготовительного комитета Обзорной Конференции 2005 года государств-участников Договора о нераспространении ядерного оружия С.Алейника в Женеве 29 апреля 2003 года

Господин Председатель,

Позвольте мне, от имени делегации Республики Беларусь, поздравить Вас с избранием на пост Председателя второй сессии Подготовительного комитета Обзорной Конференции 2005 года государств-участников Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и заверить Вас в нашей полной поддержке и сотрудничестве.

Господин Председатель,

Республика Беларусь считает Договор о нераспространении ядерного оружия одним из важнейших элементов глобальной безопасности и ключевым инструментом, предлагающим международному сообществу последовательную программу действий в области ядерного разоружения и нераспространения. Мы подтверждаем нашу приверженность решениям обзорных Конференций 1995 и 2000 годов, которые являются жизненно важными для обеспечения международной безопасности и стратегической стабильности.

Мы высоко ценим ответственное решение Кубы о присоединении к ДНЯО и к Договору Тлателолко, которое явилось достойным вкладом в процесс нераспространения, обеспечения стабильности и региональной безопасности.

Со своей стороны Республика Беларусь проводит последовательную политику в сфере международной безопасности, нераспространения оружия массового уничтожения, разоружения и контроля над вооружениями. Беларусь присоединилась ко многим глобальным международно-правовым актам в области нераспространения. Став независимым государством, мы первыми из числа ядерных преемников бывшего Советского Союза добровольно отказались от обладания ядерным оружием, присоединились к Договору о нераспространении ядерного оружия, ратифицировали Договор о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений (СТАРТ-1), Лиссабонский Протокол, Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, Конвенцию о физической защите ядерных материалов, Конвенции по запрещению химического, биологического и токсинного оружия. В 1995 году Беларусь подписала Соглашение о гарантиях с МАГАТЭ и в конце 1996 года полностью завершила вывод ядерного оружия со своей территории.

Республика Беларусь также проводит ответственную политику в области экспортного контроля. Принятие нашего государства в Группу ядерных поставщиков в 2000 году является доказательством полного соответствия Беларуси с признанными на международном уровне нормами экспортного контроля.

Господин Председатель,

Поддерживая конечную цель ДНЯО по уничтожению ядерного оружия, мы считаем, что она должна реализовываться с учетом реалистичного и сбалансированного подхода по поэтапному ядерному разоружению. При этом мы исходим из того, что достижение этой цели должно основываться на механизмах коллективного решения ключевых проблем, на приоритете положений Устава ООН и норм международного права. Убеждены, что стабильность и международная безопасность могут быть достигнуты только на основе реального равноправия всех субъектов мирового сообщества, взаимного уважения и взаимовыгодного сотрудничества, призванных обеспечить надежную безопасность каждого государства.

Современные реальности, новые угрозы и вызовы требуют от государств-участников принятия дальнейших мер по достижению целостности, универсального характера и безусловного выполнения положений Договора.

В этой связи хотелось бы призвать к скорейшему присоединению к ДНЯО государства, обладающие ядерными объектами, которые не охвачены гарантиями МАГАТЭ. Считаем, что важное значение в нынешней ситуации приобретают также последовательное укрепление и неукоснительное соблюдение режима ДНЯО как одной из важнейших составляющих борьбы с международным терроризмом. В контексте противодействия международному терроризму повышенное внимание должно уделяться вопросам ядерного терроризма, контрабанды, контроля над перемещением, учета и физической защиты ядерного материала.

Господин Председатель,

Республика Беларусь уделяет особое значение скорейшему вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и приданию ему универсального характера и призывает государства, не присоединившиеся к Договору, сделать это как можно скорее. Главная цель Договора – полное прекращение ядерных испытаний и предотвращение распространения ядерного оружия – достижима только в случае его вступления в силу и присоединения к нему всех государств мира.

Ряд государств, не подписавших и не ратифицировавших Договор, соблюдает мораторий на проведение ядерных испытаний, что, безусловно, является положительным фактором. Тем не менее, необходимо переходить от политических деклараций к выполнению юридически обязательного документа. Дальнейшее затягивание процесса вступления Договора в силу не только ставит под угрозу достигнутый прогресс, но и может способствовать возобновлению ядерных испытаний. Надеемся, что предстоящая 3-5 сентября 2003 года в г. Вена Конференция по содействию вступлению в силу ДВЗЯИ послужит катализатором процесса его дальнейшей ратификации и последующего вступления в силу.

Важнейшим этапом дальнейшего укрепления режима нераспространения ядерного оружия является запрещение производства расщепляющихся материалов в целях создания оружия. Конференция по разоружению (КР) должна как можно скорее приступить к переговорам как по данной проблеме, так и по вопросу ядерного разоружения, негативных гарантий безопасности, предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве.

Беларусь считает, что ядерное разоружение должно дополняться практическими шагами в области укрепления режима ядерного нераспространения, в том числе, посредством укрепления существующих и создания новых зон, свободных от ядерного оружия, которые повышают степень взаимного доверия и способствуют обеспечению региональной безопасности. В этой связи мы поддерживаем усилия, направленные на установление зон, свободных от ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения, на Ближнем Востоке, Юго-Восточной и Центральной Азии, в других регионах мира.

Мы приветствуем подписанный Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки Договор о сокращении стратегических наступательных потенциалов, который демонстрирует добрую волю и конкретные намерения двух государств по дальнейшему сокращению своих ядерных арсеналов.

Важное значение Республика Беларусь придает необходимости полного выполнения статьи IV о сотрудничестве в сфере мирного использования атомной энергии. Мы отмечаем значительный прогресс, который был достигнут за прошедший период в области обеспечения ядерной безопасности. Вместе с тем хотели бы подчеркнуть, что, помимо проблем безопасности работы атомных электростанций (АЭС), весьма актуальными остаются вопросы переработки и захоронения отработанного ядерного топлива и вывода АЭС из эксплуатации.

Господин Председатель!

Беларусь, сделавшая несколько лет назад исторический выбор в пользу отказа от имевшегося ядерного потенциала, не может не испытывать чувство особой тревоги в связи с наметившейся в последнее время практикой принятия односторонних решений о выходе из договоров, составляющих основу международной безопасности и стратегической стабильности. Мы выражаем глубокое сожаление по поводу решения Корейской Народно-Демократической Республики выйти из Договора о нераспространении ядерного оружия. Вместе с тем, Беларусь считает, что вопрос о возобновлении участия КНДР в ДНЯО следует решать исключительно мирным путем на основе принципов международного права как в двустороннем, так и в многостороннем форматах при уважении законных интересов всех заинтересованных сторон.

Господин Председатель, уважаемые делегаты!

В заключение хотелось бы выразить надежду на то, что государства-участники ДНЯО смогут выработать действенные механизмы, направленные на достижение конечной цели Договора и в этой связи хотелось бы пожелать всем успехов в работе.

Благодарю Вас, господин Председатель.